実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
quench
例文
I need to quench my thirst with a glass of water. [quench: verb]
コップ一杯の水で喉の渇きを癒す必要があります。[クエンチ:動詞]
例文
The firefighters worked hard to quench the flames and save the building. [quench: verb]
消防士は炎を消し、建物を救うために一生懸命働きました。[クエンチ:動詞]
例文
Reading this book will quench your curiosity about the topic. [quench: verb]
この本を読むと、トピックに対する好奇心が癒されます。[クエンチ:動詞]
sate
例文
I ate a big breakfast to sate my hunger. [sate: verb]
私は空腹を満たすために大きな朝食を食べました。[サテ:動詞]
例文
Winning the championship will sate his desire for success. [sate: verb]
チャンピオンシップに勝つことは、彼の成功への欲求を満たすでしょう。[サテ:動詞]
例文
The company provided enough resources to sate the team's needs. [sate: verb]
同社は、チームのニーズを満たすのに十分なリソースを提供しました。[サテ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Quenchは、特に喉の渇きや炎の消火の文脈で、日常の言葉でsateよりも一般的に使用されています。Sateはあまり一般的ではありませんが、空腹を満たすか、欲求を満たすという文脈で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
quenchとsateはどちらも比較的正式な単語ですが、ラテン語のルーツのために、sateは少し高揚した、または洗練されたトーンを持っている可能性があります。