実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
racketing
例文
The construction workers were racketing all day long, making it impossible to concentrate. [racketing: verb]
建設作業員は一日中ラケットをしていて、集中することができませんでした。[ラケット:動詞]
例文
The police busted a racketing ring that had been extorting money from local businesses. [racketing: gerund or present participle]
警察は、地元企業から金銭を強要していたラケットリングを破壊しました。[ラケット:動名詞または現在分詞]
swindle
例文
The con artist swindled the elderly couple out of their life savings. [swindled: past tense]
詐欺師は老夫婦を命の節約からだましました。[詐欺:過去形]
例文
The company was accused of swindling customers by selling them faulty products. [swindling: gerund or present participle]
同社は、欠陥のある製品を販売して顧客をだましていると非難されました。[詐欺:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Swindleは日常の言葉でracketingよりも一般的に使われています。Swindleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、racketingはあまり一般的ではなく、通常は騒音や違法行為を含む特定の状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Swindleは、その法的な意味合いと引き起こされた危害の重大さのために、より正式なトーンに関連付けられています。Racketingはあまり正式ではなく、ノイズや外乱を説明するために、よりカジュアルな設定で使用される場合があります。