この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も重大な損傷または破壊を表しています。
- 2どちらの言葉も、災害や悲劇の余波を指すために使用できます。
- 3どちらの言葉も喪失感と荒廃感を伝えます。
- 4どちらの言葉も、感情的または心理的影響を説明するために比喩的に使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1原因:Ravage自然災害や戦争などの外力によって引き起こされる破壊を意味しますが、devastateは外的要因と内的要因の両方によって引き起こされる損害を指す場合があります。
- 2範囲:Ravage広範囲で深刻な被害を示唆していますが、devastate破壊の程度の範囲を指す場合があります。
- 3強調:Ravageは物理的な破壊を強調しますが、devastateには感情的および心理的影響も含まれます。
- 4含意:Ravageはより否定的で暴力的な意味合いを持っていますが、devastateはより広い範囲の感情的な連想を持つことができます。
- 5使用法:Ravageはdevastateほど一般的ではなく、通常、自然災害や戦争などのより具体的なコンテキストで使用されます。
📌
これだけは覚えよう!
Ravageとdevastateは、どちらも重大な損傷または破壊を表す同義語です。ただし、ravageは通常、自然災害や戦争などの外力によって引き起こされる物理的破壊を表すために使用されますが、devastateは、感情的および心理的影響を含む、外的要因と内的要因の両方によって引き起こされるより広い範囲の損害を指す場合があります。