実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rawness
例文
The rawness of the singer's voice added to the emotional impact of the song. [rawness: noun]
歌手の声の生々しさは、曲の感情的なインパクトに追加されました。[生々しさ:名詞]
例文
I prefer my steak with a little bit of rawness in the middle. [rawness: noun]
私は真ん中に少し生々しさがあるステーキが好きです。[生々しさ:名詞]
例文
After the breakup, she felt a rawness and vulnerability that she had never experienced before. [rawness: noun]
解散後、彼女はこれまで経験したことのない生々しさと脆弱性を感じました。[生々しさ:名詞]
roughness
例文
The roughness of the sandpaper helped to smooth out the wood. [roughness: noun]
サンドペーパーの粗さは、木材を滑らかにするのに役立ちました。[粗さ:名詞]
例文
The first draft of the report was full of roughness and needed a lot of editing. [roughness: noun]
レポートの最初のドラフトは粗さに満ちており、多くの編集が必要でした。[粗さ:名詞]
例文
Growing up on a farm taught him the roughness and hard work necessary to succeed. [roughness: noun]
農場で育ったことで、彼は成功するために必要な荒さと勤勉さを学びました。[粗さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Roughnessは、日常の言葉でrawnessよりも一般的に使用されています。Roughnessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、rawnessはあまり一般的ではなく、創造的な作品や感情的な状態などの特定の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rawnessとroughnessはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。