実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reacclimating
例文
After living abroad for years, it took some time for me to reacclimate to my hometown. [reacclimate: verb]
何年も海外に住んでいた後、故郷に馴染むのに少し時間がかかりました。[再順化:動詞]
例文
I'm slowly reacclimating to my old job after being away for so long. [reacclimating: gerund or present participle]
私は長い間離れていた後、ゆっくりと以前の仕事に順応しています。[再順応:動名詞または現在分詞]
readjusting
例文
I had to readjust my schedule when I started my new job. [readjust: verb]
新しい仕事を始めたとき、スケジュールを再調整しなければなりませんでした。[再調整:動詞]
例文
It took some time for me to get used to the new city, but I'm slowly readjusting. [readjusting: gerund or present participle]
新しい街に慣れるのに少し時間がかかりましたが、ゆっくりと再調整しています。[再調整:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Readjustingは日常の言葉でreacclimatingよりも一般的に使われています。Readjusting用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reacclimatingはあまり一般的ではなく、特定のタイプの適応を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reacclimatingとreadjustingはどちらも比較的正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、readjustingはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。