単語の意味
- 長い間離れていた後、文化や社会に再統合するプロセスを指します。 - 大きな変化の後に新しい環境や状況に適応する行為を説明する。 - かつて知られていたが忘れられていた何かに慣れ親しんだプロセスについて話します。
- 長期間不在になった後、気候や気象条件に再適応するプロセスを指します。 - 大きな変化の後に新しい気候や気象条件に適応する行為を説明する。 - 一定期間の不在の後に気候や気象条件に慣れるプロセスについて話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、新しい環境または以前に知られている環境に適応または適応するプロセスを含みます。
- 2どちらの単語も変化のプロセスを説明する動詞です。
- 3どちらの単語も、プロセスが発生する期間を含みます。
この二つの単語の違いは?
- 1コンテキスト:Reassimilateは文化や社会に適応することを指し、reacclimateは気候や気象条件に適応することを指します。
- 2焦点:Reassimilate文化や社会に再統合するプロセスを強調し、reacclimate気候や気象条件に再適応するプロセスを強調します。
- 3使用法:Reassimilateはreacclimateほど一般的に使用されていません。
- 4含意:Reassimilateは、reacclimateよりも重要な変更または調整を意味する場合があります。
📌
これだけは覚えよう!
reassimilateとreacclimateはどちらも適応または調整のプロセスを含みますが、文脈、焦点、使用法、意味合い、および語源が異なります。Reassimilate文化や社会に適応することを指し、reacclimate気候や気象条件に適応することを指します。Reassimilateは文化や社会に再統合するプロセスを強調し、reacclimateは気候や気象条件に再適応するプロセスを強調します。Reassimilateはreacclimateほど一般的には使用されておらず、より重要な変更または調整を意味する場合があります。最後に、reassimilateはラテン語の「assimilare」に由来し、「類似させる」を意味し、reacclimateは「気候に順応する」を意味するラテン語の「climatizare」に由来します。