実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reboant
例文
The reboant sound of the church bells filled the entire valley. [reboant: adjective]
教会の鐘の響きが谷全体を満たしました。[リボアント:形容詞]
例文
The singer's reboant voice captivated the audience. [reboant: adjective]
歌手の反抗的な声は聴衆を魅了しました。[リボアント:形容詞]
vibrant
例文
The vibrant music made everyone want to dance. [vibrant: adjective]
活気に満ちた音楽は誰もが踊りたくなりました。[活気に満ちた:形容詞]
例文
The painting was full of vibrant colors that popped off the canvas. [vibrant: adjective]
絵はキャンバスから飛び出した鮮やかな色でいっぱいでした。[活気に満ちた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vibrantは日常の言葉でreboantよりも一般的に使われています。Vibrant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reboantはあまり一般的ではなく、通常、より正式なコンテキストまたは特殊なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reboantは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、vibrantはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。