実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
receivership
例文
The company was placed in receivership due to its inability to pay its debts. [receivership: noun]
会社は債務を支払うことができなかったため、管財人に置かれました。[管財人:名詞]
例文
The receiver was appointed to manage the company's assets during the receivership period. [receiver: noun]
管財人は、管財人期間中に会社の資産を管理するために任命されました。[受信者:名詞]
bankruptcy
例文
The company filed for bankruptcy after failing to pay its debts. [bankruptcy: noun]
同社は債務を支払わなかった後、破産を申請した。[破産:名詞]
例文
He declared bankruptcy after his business failed to generate enough revenue. [bankrupt: verb]
彼の事業が十分な収入を生み出すことができなかった後、彼は破産を宣言しました。[破産:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bankruptcyは、よりよく知られている用語であり、しばしば経済的破滅に関連しているため、日常の言語でreceivershipよりも一般的に使用されています。Receivershipはあまり一般的ではない用語であり、通常、法的または財務的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Receivershipとbankruptcyはどちらも正式な用語であり、通常、法的または財務的な文脈で使用されます。ただし、bankruptcyは日常の言語でより一般的に使用され、さまざまな形式レベルで採用できますが、receivershipはより専門的であり、専門家でない場合はあまり馴染みがない可能性があります。