詳細な類語解説:receivershipとinsolvencyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

receivership

例文

The company was placed in receivership after it failed to meet its financial obligations. [receivership: noun]

同社は、金銭的義務を果たさなかった後、管財人に置かれました。[管財人:名詞]

例文

The receiver was tasked with managing the company's assets during the receivership period. [receiver: noun]

管財人は、管財人期間中、会社の資産を管理する任務を負っていました。[受信者:名詞]

insolvency

例文

The company declared insolvency after it failed to pay its creditors. [insolvency: noun]

同社は債権者への支払いに失敗した後、破産を宣言した。[破産:名詞]

例文

The company's insolvency was caused by its inability to generate sufficient revenue. [insolvency: noun]

同社の破産は、十分な収益を生み出すことができなかったことが原因でした。[破産:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Insolvencyは日常の言葉でreceivershipよりも一般的に使われています。Insolvencyはより一般的な用語であり、より広い範囲の経済的苦痛の状況をカバーしていますが、receivershipは特定の法的手続きです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Receivershipは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、insolvencyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!