実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
receptive
例文
She was receptive to his proposal and agreed to consider it. [receptive: adjective]
彼女は彼の提案を受け入れ、それを検討することに同意しました。[受容:形容詞]
例文
The audience was receptive to the speaker's message and engaged in a lively discussion. [receptive: adjective]
聴衆はスピーカーのメッセージを受け入れ、活発な議論を交わしました。[受容:形容詞]
amenable
例文
He was amenable to changing the schedule to accommodate everyone's needs. [amenable: adjective]
彼は皆のニーズに合わせてスケジュールを変更することに従順でした。[従順:形容詞]
例文
The team was amenable to the coach's feedback and worked hard to improve their performance. [amenable: adjective]
チームは監督のフィードバックを受け入れ、パフォーマンスを向上させるために一生懸命働きました。[従順:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amenableは、日常の言語でreceptiveよりも一般的に使用されています。Amenable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、receptiveはあまり一般的ではなく、教育やコミュニケーションなどの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
receptiveとamenableはどちらも、専門的または学術的な設定に適した比較的正式な単語です。ただし、amenableは、コンプライアンスと権限に関連しているため、もう少し正式な意味合いを持つ場合があります。