実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reclame
例文
The company's latest reclame campaign was very successful in attracting new customers. [reclame: noun]
同社の最新のリクラメキャンペーンは、新しい顧客を引き付けるのに非常に成功しました。[埋め立て:名詞]
例文
The ad agency created a catchy jingle for the reclame to make it more memorable. [reclame: noun]
広告代理店は、それをより思い出深いものにするために、リクラメのキャッチーなジングルを作成しました。[埋め立て:名詞]
propaganda
例文
The political party used propaganda to sway voters towards their candidate. [propaganda: noun]
政党はプロパガンダを使用して有権者を候補者に向かわせました。[プロパガンダ:名詞]
例文
The dictator's regime relied heavily on propaganda to control the population. [propaganda: noun]
独裁者の政権は、人口を支配するためにプロパガンダに大きく依存していました。[プロパガンダ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reclameはpropagandaほど一般的ではない言葉であり、主にヨーロッパ諸国で使用されています。Propagandaはより一般的に使用される用語であり、政治、メディア、広告など、より幅広いコンテキストがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Propagandaは一般的に否定的な意味合いに関連付けられており、より正式な用語と見なされます。Reclameはあまり正式ではない用語であり、主に商業広告のコンテキストで使用されます。