実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
recommunicate
例文
Let's recommunicate our expectations to avoid any misunderstandings. [recommunicate: verb]
誤解を避けるために、期待を再伝えましょう。[再通信:動詞]
例文
I had to recommunicate my email address to ensure they received it correctly. [recommunicating: gerund or present participle]
メールアドレスを正しく受信できるように、メールアドレスを再通信する必要がありました。[再通信:動名詞または現在分詞]
reconnect
例文
I'm excited to reconnect with my old friends at the reunion. [reconnect: verb]
同窓会で古い友達と再会できることに興奮しています。[再接続:動詞]
例文
After being away for so long, I needed to reconnect with my hometown. [reconnecting: gerund or present participle]
長い間離れていたので、故郷と再接続する必要がありました。[再接続:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reconnectは日常の言葉でrecommunicateよりも一般的に使われています。Reconnect用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、recommunicateはあまり一般的ではなく、コミュニケーションに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reconnectとrecommunicateはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。