実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
remitment
例文
The remitment of payment is due by the end of the month. [remitment: noun]
支払いの送金は月末までに行われます。[送金:名詞]
例文
The company's remitment of funds was delayed due to technical issues. [remitment: gerund or present participle]
技術的な問題により、同社の資金送金が遅れました。[送金:動名詞または現在分詞]
remittance
例文
My parents sent a remittance to help me pay for my tuition fees. [remittance: noun]
両親は私が授業料を支払うのを手伝うために送金を送りました。[送金:名詞]
例文
The company received a remittance from their overseas partner. [remittance: noun]
同社は海外のパートナーから送金を受け取りました。[送金:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Remittanceは日常の言葉でremitmentよりも一般的であり、他の国の家族や友人に送金するために個人的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Remittanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、remitmentはよりフォーマルであり、通常はビジネスまたは法的なコンテキストで使用されます。