実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
repatriating
例文
The embassy is working on repatriating the citizens who were stranded abroad due to the pandemic. [repatriating: verb]
大使館は、パンデミックのために海外で立ち往生した市民の本国送還に取り組んでいます。[本国送還:動詞]
例文
The government has announced a plan for repatriating prisoners of war from the neighboring country. [repatriating: gerund or present participle]
政府は隣国から捕虜を本国に送還する計画を発表しました。[本国送還:動名詞または現在分詞]
reintegrate
例文
The school is working on reintegrating students who have been absent due to illness. [reintegrate: verb]
学校は、病気のために欠席した生徒の再統合に取り組んでいます。[再統合:動詞]
例文
The company has a program to help reintegrate employees who have been on long-term leave. [reintegrate: verb]
同社には、長期休暇中の従業員の再統合を支援するプログラムがあります。[再統合:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reintegrateは、日常の言葉でrepatriatingほど一般的には使われていません。Repatriatingは、法的またはロジスティックなコンテキストでよく使用されるより具体的な用語ですが、reintegrateは、個人的、社会的、および組織のコンテキストで使用できるより広い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
repatriatingとreintegrateはどちらも、専門的または学術的な文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、repatriating法的または外交的問題に関連しているため、より正式である可能性があります。