実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rescheduling
例文
I need to reschedule my doctor's appointment for next week. [reschedule: verb]
来週の医師の予約を変更する必要があります。[再スケジュール:動詞]
例文
Due to unforeseen circumstances, we have to reschedule the conference for next month. [rescheduling: gerund or present participle]
不測の事態により、来月の会議のスケジュールを変更する必要があります。[再スケジュール:動名詞または現在分詞]
defer
例文
We decided to defer the project until next quarter. [defer: verb]
プロジェクトを次の四半期まで延期することにしました。[遅延:動詞]
例文
The company has deferred the launch of their new product due to supply chain issues. [deferred: past participle]
同社はサプライチェーンの問題により、新製品の発売を延期しました。[延期:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reschedulingは、日常の言語でdeferよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Deferは一般的にreschedulingよりもフォーマルであると考えられており、専門的または学術的な文脈により適しています。