実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resend
例文
I didn't receive your email, can you please resend it? [resend: verb]
メールが届きませんが、再送していただけますか?[再送信:動詞]
例文
The file was too large and failed to send, so I had to resend it. [resend: verb]
ファイルが大きすぎて送信に失敗したため、再送信する必要がありました。[再送信:動詞]
例文
I accidentally sent the email to the wrong person, so I had to resend it to the correct address. [resend: verb]
誤って間違った人にメールを送信してしまったため、正しいアドレスに再送信する必要がありました。[再送信:動詞]
retransmit
例文
The satellite lost the signal, so we had to retransmit the data. [retransmit: verb]
衛星が信号を失ったため、データを再送信する必要がありました。[再送信:動詞]
例文
The radio station had to retransmit the broadcast due to interference. [retransmit: verb]
ラジオ局は干渉のために放送を再送信しなければなりませんでした。[再送信:動詞]
例文
The network experienced some errors, so we had to retransmit the packet. [retransmit: verb]
ネットワークでエラーが発生したため、パケットを再送信する必要がありました。[再送信:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resendは、日常の言語、特に個人的およびビジネス上のコミュニケーションにおいて、retransmitよりも一般的に使用されています。Retransmitはより技術的で正式なものであり、電気通信やコンピュータネットワークで一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Retransmitresendよりもフォーマルであり、通常、技術的および専門的なコンテキストで使用されます。Resendはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。