実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resignation
例文
After years of working at the company, John submitted his resignation. [resignation: noun]
会社で何年も働いた後、ジョンは辞表を提出しました。[辞任:名詞]
例文
She felt a sense of resignation when she realized she couldn't change the outcome. [resignation: noun]
彼女は結果を変えることができないことに気づいたとき、諦めの気持ちを感じました。[辞任:名詞]
retirement
例文
After working for 40 years, he decided to retire and enjoy his free time. [retire: verb]
40年間働いた後、彼は引退して自由な時間を楽しむことにしました。[引退:動詞]
例文
She's been enjoying her retirement by traveling and spending time with family. [retirement: noun]
彼女は旅行や家族と過ごすことで引退を楽しんでいます。[引退:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Retirementは、特に年齢のために仕事やキャリアを離れるという文脈で、日常の言葉でresignationよりも一般的に使用されています。Resignationはあまり一般的ではなく、仕事やポジションを自発的に辞めるという文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resignationとretirementはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、resignationは、仕事や役職の変更に関連しているため、正式なトーンに関連している可能性があります。