実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resigning
例文
After years of feeling undervalued, she finally decided to resign from her job. [resign: verb]
何年にもわたって過小評価されていると感じた後、彼女はついに仕事を辞めることにしました。[辞任:動詞]
例文
The CEO announced his resignation after the company's financial scandal. [resignation: noun]
CEOは、会社の財務スキャンダルの後、辞任を発表しました。[辞任:名詞]
leaving
例文
I'm leaving for the airport in an hour. [leave: verb]
1時間後に空港へ出発します。[残す: 動詞]
例文
She decided to leave her toxic relationship for good. [leaving: gerund or present participle]
彼女は有毒な関係を永久に残すことに決めました。[去る:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Leavingは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でresigningよりも一般的に使用されています。Resigningはより具体的で、専門家または組織の設定に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Resigningは通常、特に専門的または組織的な文脈では、より正式なトーンに関連付けられています。Leavingは、状況やトーンに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。