単語の意味
- 紛失または盗難にあったものを正当な所有者に返却する行為を指します。 - 他人が被った損害または損失に対する補償または返済について説明する。 - 何かを元の状態または状態に復元することについて話します。
- 間違いや不正を是正または是正する行為を指します。 - 他の誰かによって引き起こされた危害または傷害に対する補償または補償を説明する。 - 状況において正義または公正を求める手段について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、間違ったことや不正に対処することを含みます。
- 2どちらも、損害または損失に対する補償または補償を伴う可能性があります。
- 3どちらも正義や公正を求める手段です。
- 4どちらも法と正義の文脈で使用される法律用語です。
この二つの単語の違いは?
- 1フォーカス:Restitution紛失または盗難にあったものを返すことに焦点を当て、redress間違いや不正を修正することに焦点を当てています。
- 2範囲:Restitutionはより具体的で、何かを返す行為に限定されていますが、redressはより広い範囲を持ち、間違いを修正するさまざまな手段を含めることができます。
- 3使用法:Restitutionは財産または金銭的補償の文脈でより一般的に使用され、redressは社会正義または人権の文脈でより一般的に使用されます。
- 4含意:Restitutionは中立的な意味合いを持っていますが、redress文脈に応じて肯定的または否定的な意味合いを持つことができます。
📌
これだけは覚えよう!
Restitutionとredressはどちらも正義と公正の文脈で使用される法律用語です。ただし、restitutionとredressの違いは、その焦点と範囲です。Restitution 紛失または盗難にあったものを返却する行為、または他人が被った損害または損失を補償する行為を指します。一方、redressは、間違いや不正を正す行為、または状況において正義や公正を求める行為を指します。