実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retotal
例文
I need to retotal the expenses to make sure I didn't miss anything. [retotal: verb]
何も見逃していないことを確認するために、費用を再集計する必要があります。[合計:動詞]
例文
After finding an error in the balance sheet, we had to retotal all the figures. [retotal: verb]
貸借対照表に誤りが見つかった後、すべての数値を再集計する必要がありました。[合計:動詞]
recheck
例文
I need to recheck my work before submitting it to my boss. [recheck: verb]
上司に提出する前に、自分の作品を再確認する必要があります。[再チェック:動詞]
例文
The teacher asked us to recheck our answers before turning in the test. [recheck: verb]
先生は、テストを提出する前に答えを再確認するように私たちに頼みました。[再チェック:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Recheckは、日常の言語でretotalよりも一般的に使用されています。Recheckはさまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、retotalは会計や財務などの専門分野で通常使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
retotalとrecheckはどちらも、学術的または専門的な設定で通常使用される正式な用語です。ただし、retotalはより技術的で専門的であるため、特定のコンテキストではrecheckよりも正式と見なされる場合があります。