実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
roisterously
例文
The group of friends laughed and joked roisterously throughout the night. [roisterously: adverb]
友人のグループは一晩中笑ったり冗談を言ったりしました。[騒々しく:副詞]
例文
The wedding reception was filled with roisterous celebrations and dancing. [roisterous: adjective]
結婚披露宴は華やかなお祝いとダンスでいっぱいでした。[ロワステラス:形容詞]
boisterously
例文
The children played boisterously in the park, running and shouting. [boisterously: adverb]
子供たちは公園で大騒ぎし、走ったり叫んだりしました。[騒々しい:副詞]
例文
The fans cheered boisterously during the football match, waving flags and banners. [boisterous: adjective]
サッカーの試合中、ファンは旗やバナーを振って大歓声を上げました。[騒々しい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Boisterouslyは、日常の言語でroisterouslyよりも一般的に使用されています。Boisterously用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、roisterouslyはあまり一般的ではなく、特に懇親会での騒々しく乱暴な行動を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
roisterouslyとboisterouslyはどちらもカジュアルで会話的な設定に最適な非公式の単語です。ただし、boisterouslyはより幅広いフォーマルレベルで使用できますが、roisterouslyは通常、よりリラックスしたのんきなトーンに関連付けられています。