実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rota
例文
The nurses work on a rota, taking turns working day and night shifts. [rota: noun]
看護師はロタで働き、昼と夜のシフトを交代で働きます。[ロタ: 名詞]
例文
We have a rota for doing the dishes after dinner, so everyone takes turns. [rota: noun]
夕食後に料理をするためのロタがあるので、みんなが交代で行います。[ロタ: 名詞]
例文
The rota for the conference speakers is now available online. [rota: noun]
会議の講演者のロータがオンラインで利用できるようになりました。[ロタ: 名詞]
schedule
例文
I have a busy schedule today with back-to-back meetings. [schedule: noun]
今日は連続した会議で忙しいスケジュールです。[スケジュール:名詞]
例文
Let's schedule a meeting for next week to discuss the project. [schedule: verb]
プロジェクトについて話し合うために、来週の会議をスケジュールしましょう。[スケジュール: 動詞]
例文
I like to schedule my day in advance to make sure I get everything done. [schedule: verb]
私はすべてを成し遂げることを確実にするために私の日を前もってスケジュールするのが好きです。[スケジュール: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scheduleは日常の言葉でrotaよりも一般的に使われています。Schedule用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rotaはあまり一般的ではなく、通常は勤務シフトまたは職務を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rotaとscheduleはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、scheduleはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。