単語の意味
- 不均一で岩が多く、横断が困難な地形を説明する。 - 強く、タフで、風化した人の外見を指します。 - 頑丈で耐久性があり、過酷な条件に耐えることができるオブジェクトについて話します。
- 触ると凹凸がある、でこぼこしている、または粗い表面を説明する。 - 洗練されていない、文明化されていない、または洗練されていない人の行動を指します。 - 不快、不快、またはやりがいのある経験について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、滑らかでも洗練されていないものを表しています。
- 2どちらの単語も、地形やサーフェスを表すために使用できます。
- 3どちらの単語も、外見や行動を説明するために使用できます。
- 4どちらの言葉も、挑戦的または困難な経験を説明するために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1地形:Ruggednessは、その凹凸のある岩の性質のために横断するのが難しい地形を指し、roughnessは、触ると凹凸またはでこぼこした表面を指します。
- 2外観:Ruggedness人の外見を強く、タフで、風化していると説明していますが、roughness人の行動を洗練されていない、文明化されていない、または洗練されていないと説明しています。
- 3オブジェクト:Ruggednessは、頑丈で耐久性があり、過酷な条件に耐えることができるオブジェクトを表しますが、roughnessは通常オブジェクトを説明しません。
- 4経験:Ruggednessは通常、経験を説明しませんが、roughness不快、不快、または挑戦的な経験を説明することができます。
- 5含意:Ruggednessは強さ、耐久性、回復力の肯定的な意味合いを持っていますが、roughnessは洗練されていない、文明化されていない、または不快なという否定的な意味合いを持っています。
📌
これだけは覚えよう!
Ruggednessとroughnessどちらも、滑らかでも洗練されていないものを表しています。ただし、ruggednessは通常、地形、外観、または強く、丈夫で、過酷な条件に耐えることができるオブジェクトを指します。一方、roughnessは通常、触ると不均一またはでこぼこした表面、洗練されていない、または文明化されていない動作、または不快または挑戦的な経験を指します。