実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sardonic
例文
She gave him a sardonic smile before walking away. [sardonic: adjective]
彼女は立ち去る前に彼に皮肉な笑顔を与えた。[皮肉:形容詞]
例文
His sardonic comments made everyone in the room uncomfortable. [sardonic: adjective]
彼の皮肉なコメントは部屋の誰もが不快にしました。[皮肉:形容詞]
cynical
例文
He was cynical about politicians and their promises. [cynical: adjective]
彼は政治家とその約束について冷笑的でした。[シニカル:形容詞]
例文
Her cynical outlook on life made it hard for her to trust anyone. [cynical: adjective]
彼女の冷笑的な人生観は、彼女が誰かを信頼することを困難にしました。[シニカル:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cynicalは日常の言葉でsardonicよりも一般的に使われています。Cynical用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sardonicはあまり一般的ではなく、特定のタイプのユーモアやトーンを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sardonicとcynicalはどちらも、通常、非公式のトーンに関連付けられています。ただし、cynicalは、正式な文脈で使用して、人や機関に対する否定的または懐疑的な態度を説明することもできます。