実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
satirisable
例文
The politician's speech was so full of contradictions that it was easily satirisable. [satirisable: adjective]
政治家の演説は非常に矛盾に満ちていたので、それは簡単に風刺することができました。[風刺:形容詞]
例文
The movie was satirisable due to its predictable plot and cliched characters. [satirisable: adjective]
この映画は、その予測可能なプロットと決まり文句のキャラクターのために風刺されました。[風刺:形容詞]
mockable
例文
The company's new logo was so poorly designed that it was mockable. [mockable: adjective]
同社の新しいロゴは非常に貧弱なデザインだったので、それは嘲笑可能でした。[モック可能:形容詞]
例文
The politician's outrageous behavior made him a mockable figure in the media. [mockable: adjective]
政治家のとんでもない行動は彼をメディアで嘲笑できる人物にした。[モック可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mockableは、日常の言語、特にアメリカ英語でsatirisableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
satirisableとmockableはどちらも非公式の単語であり、カジュアルな会話や非公式の文章で最もよく使用されます。