実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scenographic
例文
The scenographic design of the play was breathtaking, with intricate details and stunning lighting effects. [scenographic: adjective]
劇の舞台美術デザインは息を呑むほどで、複雑なディテールと見事な照明効果がありました。[舞台美術:形容詞]
例文
The director worked closely with the scenographer to create a cohesive and impactful visual experience for the audience. [scenographer: noun]
監督は舞台美術家と緊密に協力して、観客にまとまりのあるインパクトのある視覚体験を作成しました。[舞台美術家:名詞]
dramatic
例文
The dramatic climax of the play left the audience on the edge of their seats. [dramatic: adjective]
劇の劇的なクライマックスは、観客を席の端に残しました。[ドラマチック:形容詞]
例文
The actor's dramatic delivery of the monologue was captivating and moving. [dramatic: adjective]
俳優の独白の劇的な配達は魅惑的で感動的でした。[ドラマチック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dramaticは、演劇やパフォーマンス以外のさまざまな文脈に適用できるより用途の広い用語であるため、日常の言語でscenographicよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Scenographicは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、dramaticはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。