実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scurfy
例文
The dermatologist diagnosed him with scurfy patches on his scalp. [scurfy: adjective]
皮膚科医は彼を頭皮に壊血病の斑点があると診断しました。[スカーフィ:形容詞]
例文
The old paint on the wall was scurfy and peeling off. [scurfy: adjective]
壁の古いペンキは壊れて剥がれていました。 [壊血病:形容詞]
例文
The pine tree had a scurfy bark that felt rough to the touch. [scurfy: adjective]
松の木には、手触りが荒い感じの曲がりくねった樹皮がありました。[スカーフィ:形容詞]
scaly
例文
The patient had scaly patches on their arms due to eczema. [scaly: adjective]
患者は湿疹のために腕にうろこ状の斑点がありました。[うろこ状:形容詞]
例文
The snake's scaly skin felt rough to the touch. [scaly: adjective]
ヘビのうろこ状の皮膚は触るとざらざらした感じがしました。[うろこ状:形容詞]
例文
The trout had shiny and colorful scales covering its body. [scales: noun]
マスは光沢のあるカラフルな鱗が体を覆っていました。[音階:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scalyは、日常の言語でscurfyよりも一般的に使用されています。Scaly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、scurfyはあまり一般的ではなく、より具体的な状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
scurfyとscalyはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。