実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
secondo
例文
For my secondo, I'll have the grilled salmon. [secondo: noun]
2番目のものには、焼き鮭を食べます。[セカンド:名詞]
例文
The waiter recommended the lamb chops for the secondo course. [secondo: adjective]
ウェイターは2番目のコースにラムチョップを勧めました。[セカンド:形容詞]
entree
例文
I ordered the steak entree with a side of vegetables. [entree: noun]
野菜を添えたステーキのメインディッシュを注文しました。[前菜: 名詞]
例文
The chef's special entree was a seafood risotto. [entree: adjective]
シェフの特製メインディッシュはシーフードリゾット。[前菜:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entreeは、より幅広い文脈や料理で使用されているため、日常の言語でsecondoよりも一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
secondo伝統的なイタリア料理との関連により、よりフォーマルまたは高級な意味合いを持っているかもしれませんが、entréeカジュアルとフォーマルの両方の設定で使用できるより用途の広い用語です。