実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sedimentate
例文
The mixture was left to sedimentate for an hour before being filtered. [sedimentate: verb]
混合物を濾過する前に1時間沈降させた。[沈降:動詞]
例文
The sedimentation process resulted in a layer of sand at the bottom of the jar. [sedimentation: noun]
沈降プロセスにより、瓶の底に砂の層が生じました。[沈降:名詞]
sink
例文
The rock sank to the bottom of the pond. [sank: past tense]
岩は池の底に沈んだ。[沈没:過去形]
例文
I watched the ship slowly sink into the ocean. [sink: verb]
船がゆっくりと海に沈んでいくのを見ました。[シンク:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sinkは、日常の言語でsedimentateよりも一般的に使用されています。Sinkはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、sedimentateは科学的または学術的な文脈により固有の専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sedimentateはsinkよりも正式な言葉です。これは科学的または学術的な文脈で使用される専門用語ですが、sinkは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。