実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sensible
例文
It's sensible to save money for emergencies. [sensible: adjective]
緊急時のためにお金を節約することは賢明です。[賢明:形容詞]
例文
She made a sensible decision to wait until she had more information before making a choice. [sensible: adjective]
彼女は、選択をする前に、より多くの情報が得られるまで待つという賢明な決断をしました。[賢明:形容詞]
例文
The sensible thing to do is to take an umbrella since it might rain. [sensible: noun]
賢明なことは、雨が降るかもしれないので傘を取ることです。[賢明:名詞]
practical
例文
A practical solution to the traffic problem is to encourage carpooling. [practical: adjective]
交通問題の実際的な解決策は、相乗りを奨励することです。[実用:形容詞]
例文
He has practical experience in repairing cars. [practical: adjective]
彼は車の修理の実務経験があります。[実用:形容詞]
例文
The practicality of the plan is questionable given the limited resources available. [practicality: noun]
利用可能なリソースが限られていることを考えると、計画の実用性には疑問があります。[実用性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Practicalは、日常の言語、特にアメリカ英語でsensibleよりも一般的に使用されています。Practicalは用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sensibleはあまり一般的ではなく、イギリス英語でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sensibleとpracticalはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、sensibleイギリス英語との関連により、少しフォーマルであると認識される場合があります。