実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
servage
例文
Servage was a common practice in medieval Europe, where peasants were bound to work for their lords in exchange for protection. [servage: noun]
奴隷制は中世ヨーロッパでは一般的な慣習であり、農民は保護と引き換えに領主のために働く義務がありました。[使用:名詞]
例文
The serfs were trapped in a cycle of servage, unable to leave their masters or improve their social status. [servage: noun]
農奴は奉仕のサイクルに閉じ込められ、主人を離れたり、社会的地位を向上させたりすることができませんでした。[使用:名詞]
serfdom
例文
Serfdom was abolished in Russia in 1861, freeing millions of peasants from bondage. [serfdom: noun]
ロシアでは1861年に農奴制が廃止され、何百万人もの農民が束縛から解放されました。[農奴制:名詞]
例文
The serfs were treated as property under the system of serfdom, with no legal rights or protections. [serfdom: noun]
農奴は農奴制の下で財産として扱われ、法的権利や保護はありませんでした。[農奴制:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Serfdomは、日常の言語、特にアメリカ英語でservageよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
servageとserfdomはどちらも、学術的または歴史的な文脈で通常使用される正式な用語です。