詳細な類語解説:shikariとpoacherの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shikari

例文

The shikari led the group on a successful hunt through the jungle. [shikari: noun]

シカリはグループをジャングルの中を狩りに導きました。[しかり:名詞]

例文

He is a shikari who has spent years studying the behavior of animals in the wild. [shikari: adjective]

彼は野生の動物の行動を研究してきたシカリです。[しかり:形容詞]

poacher

例文

The poacher was caught with a stash of illegally hunted deer. [poacher: noun]

密猟者は違法に狩猟された鹿の隠し場所で捕まった。[密猟者:名詞]

例文

Poaching is a serious crime that can result in fines and imprisonment. [poaching: verb]

密猟は罰金や懲役につながる可能性のある重大な犯罪です。[密猟:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Poacherは、特に違法な狩猟や野生生物犯罪の文脈で、日常の言葉でshikariよりも一般的に使用されています。Shikariは南アジア諸国でより一般的に使用されている用語であり、それらの地域以外の英語を話す人には馴染みがないかもしれません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

shikaripoacherも特に公式または非公式の単語ではありませんが、日常の言語で頻繁に使用されるため、poacherより口語的であると見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!