実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shoreward
例文
The boat slowly moved shoreward as the waves calmed down. [shoreward: adverb]
波が落ち着くにつれて、ボートはゆっくりと岸に移動しました。[翔報酬:副詞]
例文
The beachgoers looked shoreward to see the approaching storm clouds. [shoreward: adjective]
ビーチに行く人たちは、近づいてくる嵐の雲を見るために岸を見ました。[翔報酬:形容詞]
seaward
例文
The ship sailed seaward, leaving the port behind. [seaward: adverb]
船は海を航海し、港を後にした。[海:副詞]
例文
The divers swam seaward to explore the coral reef. [seaward: adjective]
ダイバーはサンゴ礁を探索するために海に向かって泳ぎました。[海:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Seawardは日常の言葉でshorewardほど一般的ではありません。Shorewardはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしますが、seawardはより具体的で、航海または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shorewardとseawardはどちらも、学術的または技術的な執筆での使用に適した正式な単語です。ただし、shorewardは日常の言語でより一般的に使用され、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。