実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shy
例文
She's too shy to speak up in class. [shy: adjective]
彼女は恥ずかしがり屋でクラスで話すことができません。 [恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He always seems to be hiding in the corner at parties, looking shy and uncomfortable. [shy: adverb]
彼はいつもパーティーの隅に隠れているようで、恥ずかしがり屋で不快に見えます。[恥ずかしがり屋:副詞]
bashful
例文
She became bashful when he complimented her dress. [bashful: adjective]
彼が彼女のドレスを褒めたとき、彼女は恥ずかしがり屋になりました。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He was too bashful to ask her to dance. [bashful: adjective]
彼は恥ずかしがり屋で、彼女に踊るように頼むことができませんでした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shyは、日常の言語でbashfulよりも一般的に使用されています。Shyは、さまざまな状況を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、bashfulはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shyとbashfulはどちらもカジュアルな会話に適した非公式の言葉です。ただし、bashful使用頻度が低いため、少しフォーマルと見なされる場合があります。