実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
significate
例文
The color red can significate love or passion. [significate: verb]
赤は愛や情熱を表すことができます。[意味:動詞]
例文
The significate of the word 'love' is an intense feeling of affection. [significate: noun]
「愛」という言葉の意味は、強い愛情です。[意味:名詞]
imply
例文
She didn't say anything, but her tone implied that she was upset. [implied: verb]
彼女は何も言わなかったが、彼女の口調は彼女が動揺していることを暗示していた。[暗黙: 動詞]
例文
His silence on the matter seemed to imply that he was guilty. [implying: gerund or present participle]
この問題に関する彼の沈黙は、彼が有罪であることを暗示しているようでした。[暗示:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Implyは、日常の言葉でsignificateよりも一般的に使用されています。Imply用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、significateはあまり一般的ではなく、学術的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Significateは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、implyはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。