詳細な類語解説:smokelikeとhazyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

smokelike

例文

The smokelike mist rose from the ground, creating an eerie atmosphere. [smokelike: adjective]

煙のような霧が地面から立ち上り、不気味な雰囲気を作り出しました。[煙のような:形容詞]

例文

The incense burned, filling the room with a smokelike aroma. [smokelike: adjective]

お香が燃え、部屋を煙のような香りで満たしました。[煙のような:形容詞]

hazy

例文

The morning was hazy, making it difficult to see the road ahead. [hazy: adjective]

朝はかすんでいて、前方の道が見えにくくなりました。[ぼんやり:形容詞]

例文

The details of the incident were hazy, and no one could recall exactly what happened. [hazy: adjective]

事件の詳細は曖昧で、何が起こったのか正確には誰も思い出せませんでした。[ぼんやり:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Hazyは、日常の言語でsmokelikeよりも一般的に使用されています。Hazyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、smokelikeはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

smokelikehazyはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルまたはクリエイティブな文章で使用できます。ただし、hazyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!