実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snobbish
例文
She refused to associate with anyone who didn't attend an Ivy League school, which made her seem snobbish. [snobbish: adjective]
彼女はアイビーリーグの学校に通っていない人との付き合いを拒否したため、彼女は卑劣に見えました。[スノッブ:形容詞]
例文
His snobbish attitude towards the working class made him unpopular among his colleagues. [snobbish: adjective]
労働者階級に対する彼の卑劣な態度は彼を彼の同僚の間で不人気にした。[スノッブ:形容詞]
haughty
例文
She had a haughty demeanor that made it difficult for others to approach her. [haughty: adjective]
彼女は傲慢な態度をとっていたので、他の人が彼女に近づくのを難しくしました。[傲慢:形容詞]
例文
His haughty behavior towards his subordinates made him an unpopular boss. [haughty: adjective]
部下に対する彼の傲慢な行動は彼を人気のない上司にした。[傲慢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Snobbishはhaughtyよりも日常の言語でより一般的です。Snobbishはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、haughtyはより正式であまり使用されません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Haughtyは一般的にsnobbishよりも正式であると考えられています。それは文学や正式な文章でよく使用されますが、snobbish日常の言語や非公式の文脈でより一般的に使用されます。