実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
snowplough
例文
The snowplough cleared the road after the heavy snowfall. [snowplough: noun]
除雪車は大雪の後、道路を片付けました。[除雪車:名詞]
例文
I had to snowplough my driveway this morning before leaving for work. [snowplough: verb]
今朝、仕事に出かける前に私道を除雪しなければなりませんでした。[除雪車:動詞]
snowplow
例文
The snowplow cleared the highway after the blizzard. [snowplow: noun]
除雪車は吹雪の後に高速道路をクリアしました。[除雪車:名詞]
例文
He had to snowplow his driveway after the snowstorm. [snowplow: verb]
彼は吹雪の後、私道を除雪しなければなりませんでした。[除雪車:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Snowplowは日常の言語、特にアメリカ英語でより一般的です。Snowploughはあまり一般的ではありませんが、特にイギリス英語では依然として広く理解されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Snowploughは、イギリス英語や専門用語との関連により、より正式と見なされる場合があります。Snowplowは、アメリカ英語と口語的な言語との関連により、より非公式と見なされる場合があります。