実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spared
例文
The city was spared from the hurricane's destruction. [spared: verb]
街はハリケーンの破壊から免れました。[予備:動詞]
例文
I'm glad I was spared from having to attend that boring meeting. [spared: past participle]
その退屈な会議に出席する必要がなかったことをうれしく思います。[予備:過去分詞]
例文
We decided to spare some food for tomorrow's lunch. [spare: verb]
私たちは明日の昼食のためにいくらかの食べ物を惜しまないことにしました。[予備:動詞]
forgive
例文
I forgive you for what you said earlier. [forgive: verb]
私はあなたが以前に言ったことを許します。[許す:動詞]
例文
It took me a long time to forgive my ex for cheating on me. [forgive: verb]
私の元が私をだましていることを許すのに長い時間がかかりました。[許す:動詞]
例文
Please forgive my mistake, I didn't mean to cause any trouble. [forgive: verb]
私の間違いを許してください、私は何の問題も引き起こすつもりはありませんでした。[許す:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Forgiveは、日常の言語でスペアよりも一般的に使用されます。Forgiveはさまざまな文脈で使用される一般的な単語ですが、spareはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
スペアとforgiveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、forgiveは道徳と倫理に関連しているため、一般的により正式で深刻であると考えられています。