実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spells
例文
The witch recited a spell to summon the spirits. [spell: noun]
魔女は精霊を召喚するために呪文を唱えました。[呪文:名詞]
例文
He cast a spell on the audience with his mesmerizing performance. [spell: verb]
彼は魅惑的なパフォーマンスで観客に魔法をかけました。[呪文:動詞]
charm
例文
She wore a charm bracelet with different symbols for good luck. [charm: noun]
彼女は幸運のためにさまざまなシンボルが付いたチャームブレスレットを身に着けていました。[魅力:名詞]
例文
His charisma and charm won over the hearts of the audience. [charm: noun]
彼のカリスマ性と魅力は観客の心をつかみました。[魅力:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charmは、日常の言語でスペルよりも一般的に使用されます。Charmはより広い範囲の意味を持ち、さまざまな文脈で使用できますが、spellはより具体的で、ファンタジーや魔法の物語に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spellsとチャームはどちらも通常、非公式または想像力豊かな言語に関連付けられていますが、文学や学術論文などの正式な文脈でも使用できます。