実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
splutter
例文
He spluttered out a mouthful of water after laughing too hard. [spluttered: past tense verb]
彼はあまりにも激しく笑った後、一口の水を飛び散らせた。[散らばった:過去形動詞]
例文
The actor spluttered with rage when he heard the negative review. [spluttered: past participle verb]
俳優は否定的なレビューを聞いたとき、怒りで飛び散った。[散らばった:過去分詞動詞]
例文
The old car spluttered and coughed as it tried to start. [spluttered: past tense verb]
古い車は発進しようとすると飛び散り、咳をしました。[散らばった:過去形動詞]
wheeze
例文
She could hear her grandfather wheezing from across the room. [wheezing: present participle verb]
彼女は部屋の向こう側から祖父の喘鳴を聞くことができました。[喘鳴:現在分詞動詞]
例文
The old fan wheezed and groaned as it tried to cool the room. [wheezed: past tense verb]
古いファンは部屋を冷やそうとしながら喘ぎ声を上げてうめきました。[喘鳴:過去形動詞]
例文
The asthmatic patient struggled to speak without wheezing. [wheezing: gerund noun]
喘息患者は喘鳴せずに話すのに苦労しました。[喘鳴:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wheezeは、日常の言語でsplutterよりも一般的に使用されています。Wheezeは、呼吸器系の問題を説明するために医療の文脈でよく使用されますが、splutterはあまり一般的ではなく、文脈の範囲がより限られています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
splutterとwheezeはどちらも非公式の単語であり、通常は正式な文脈では使用されません。