実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spun
例文
She spun the wool into yarn using a spinning wheel. [spun: verb]
彼女は糸車を使って羊毛を糸に紡いだ。[紡績:動詞]
例文
The top spun around on the floor, mesmerizing the children. [spun: past tense]
トップは床の上で回転し、子供たちを魅了しました。[紡績:過去形]
例文
He spun a tale of adventure and intrigue that captivated his audience. [spun: past participle]
彼は聴衆を魅了した冒険と陰謀の物語を紡ぎました。[紡績:過去分詞]
whirled
例文
The leaves whirled around in the wind, creating a mini-tornado. [whirled: verb]
葉が風になびき、ミニ竜巻を作りました。[渦巻く:動詞]
例文
She whirled around to face her opponent, ready for battle. [whirled: past tense]
彼女は戦いの準備ができて、敵と向き合うために旋回しました。[渦巻く:過去形]
例文
The dancer whirled across the stage, her dress billowing behind her. [whirled: past participle]
ダンサーはステージを横切って旋回し、彼女のドレスは彼女の後ろにうねりました。[渦巻く:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spunは、糸や糸の作成を説明するなど、特定のコンテキストでより一般的に使用されますが、whirledはより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spunとwhirledはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や文章で使用できます。