実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stabilization
例文
The government implemented measures for the stabilization of the economy. [stabilization: noun]
政府は経済の安定化のための措置を実施した。[安定化:名詞]
例文
The use of a tripod can help with the stabilization of the camera. [stabilization: noun]
三脚を使用すると、カメラの安定化に役立ちます。[安定化:名詞]
firmness
例文
The mattress provides firmness and support for a good night's sleep. [firmness: noun]
マットレスはハリと安眠をサポートします。[硬さ:名詞]
例文
The manager showed firmness in dealing with the difficult situation. [firmness: noun]
監督は困難な状況に対処することに固執を示しました。[硬さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Firmnessは日常の言葉でstabilizationよりも一般的に使われています。Firmnessはさまざまな文脈に適用できる用途の広い単語ですが、stabilizationはより具体的であり、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stabilizationは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、firmnessはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。