実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stampede
例文
The herd of cattle stampeded through the field, causing chaos. [stampeded: past tense]
牛の群れが野原を駆け抜け、混乱を引き起こしました。[刻印:過去形]
例文
The crowd stampeded towards the stage when the band started playing. [stampeding: present participle]
バンドが演奏を始めると、群衆はステージに向かって押し寄せました。[スタンピーディング:現在分詞]
commotion
例文
There was a commotion outside the building, and people were shouting and running. [commotion: noun]
建物の外で騒ぎがあり、人々は叫び声を上げて走っていました。[騒ぎ:名詞]
例文
The children caused a commotion in the classroom, and the teacher had to calm them down. [caused: verb]
子供たちは教室で騒ぎを引き起こし、先生は彼らを落ち着かせなければなりませんでした。[原因:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commotionは日常の言葉でstampedeよりも一般的に使われています。Commotion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、stampedeはあまり一般的ではなく、通常は動物や大勢の人が関与する特定の状況に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stampedeとcommotionはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、commotionは、その意味の範囲が広く、否定的な意味合いが少ないため、stampedeよりも正式な設定で使用できます。