実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stowage
例文
The stowage of the cargo was done efficiently to ensure safe transportation. [stowage: noun]
貨物の積み付けは、安全な輸送を確保するために効率的に行われました。[収納:名詞]
例文
The crew was responsible for the stowage of the luggage in the overhead compartments. [stowage: noun]
乗組員は、頭上のコンパートメントへの荷物の収納を担当しました。[収納:名詞]
loading
例文
The loading of the cargo onto the ship was delayed due to bad weather. [loading: noun]
悪天候のため、船への貨物の積み込みが遅れました。[読み込み中: 名詞]
例文
He was loading the software onto his computer when the power went out. [loading: verb]
彼は電源が切れたとき、ソフトウェアを自分のコンピューターにロードしていました。[読み込み中:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Loadingは、特にテクノロジーとコンピューティングのコンテキストで、日常の言語でstowageよりも一般的に使用されています。Stowageは、輸送およびロジスティクス業界に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stowageは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、loadingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。