実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
submergence
例文
The submergence of the ship was inevitable after hitting the iceberg. [submergence: noun]
氷山にぶつかった後、船の水没は避けられませんでした。[水没:名詞]
例文
The diver experienced a moment of submergence before resurfacing. [submergence: gerund or present participle]
ダイバーは再浮上する前に水没の瞬間を経験しました。[水没:動名詞または現在分詞]
drop
例文
She accidentally dropped her phone and cracked the screen. [drop: verb]
彼女は誤って携帯電話を落とし、画面を割った。[ドロップ:動詞]
例文
There was a drop in temperature after the sun went down. [drop: noun]
日が沈んだ後、気温が下がりました。[ドロップ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dropは、日常の言語でsubmergenceよりも一般的に使用されています。Drop用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、submergenceはあまり一般的ではなく、特に水関連の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
submergenceとdropはどちらも公式または非公式の文脈で使用できますが、submergence水関連の状況に特異であるため、技術的または科学的な文脈でより一般的に使用される可能性があります。