実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
substrate
例文
The bacteria grew on the substrate of agar in the petri dish. [substrate: noun]
細菌はシャーレ中の寒天の基質上で増殖した。[基質:名詞]
例文
The enzyme requires a specific substrate to catalyze the reaction. [substrate: noun]
酵素は、反応を触媒するために特定の基質を必要とする。[基質:名詞]
例文
The coral reef provides a substrate for various marine organisms. [substrate: noun]
サンゴ礁は様々な海洋生物の基質を提供します。[基質:名詞]
base
例文
The company's success was built on a strong base of loyal customers. [base: noun]
同社の成功は、忠実な顧客の強力な基盤の上に築かれました。[ベース: 名詞]
例文
The theory is based on the fundamental principles of physics. [based: verb]
理論は物理学の基本原理に基づいています。[ベース:動詞]
例文
Ammonia is a base that can accept a proton to form a conjugate acid. [base: noun]
アンモニアは、共役酸を形成するためにプロトンを受け入れることができる塩基である。[ベース: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Baseは、より幅広い用途があり、より幅広いコンテキストに適用できるため、日常の言語でsubstrateよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
substrateとbaseはどちらも科学的または技術的な文脈で使用できますが、生物学と化学での特定の使用法のために、substrateより正式なものとして認識される場合があります。