実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
substratum
例文
The substratum of the painting was revealed after removing layers of varnish. [substratum: noun]
絵画の基層は、ニスの層を取り除いた後に明らかになりました。[基層:名詞]
例文
The substratum of the company's success is its commitment to customer satisfaction. [substratum: noun]
同社の成功の基盤は、顧客満足への取り組みです。[基層:名詞]
例文
The substratum of the argument was based on faulty assumptions. [substratum: noun]
議論の基盤は誤った仮定に基づいていました。[基層:名詞]
base
例文
The base of the mountain was covered in snow. [base: noun]
山のふもとは雪に覆われていました。[ベース: 名詞]
例文
The company's operations are based in New York. [based: verb]
同社の事業はニューヨークを拠点としています。[ベース:動詞]
例文
The team's success was built on a strong ethical base. [base: noun]
チームの成功は、強力な倫理的基盤の上に築かれました。[ベース: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Baseは日常の言語でsubstratumよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Substratumはbaseよりも技術的でフォーマルであり、より用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。