実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sunshade
例文
I always bring a sunshade to the beach to protect my skin from the sun. [sunshade: noun]
私はいつも日差しから肌を守るためにビーチに日よけを持参しています。[サンシェード:名詞]
例文
The outdoor seating area was covered with a large sunshade to keep the customers cool. [sunshade: adjective]
屋外の座席エリアは、顧客を涼しく保つために大きな日よけで覆われていました。[サンシェード:形容詞]
awning
例文
The store's awning provided a nice shaded area for customers waiting outside. [awning: noun]
店の日よけは、外で待っているお客さんに素敵な日陰のエリアを提供しました。[日よけ:名詞]
例文
We installed an awning over our patio to enjoy the outdoors without getting too much sun. [awning: verb]
パティオに日よけを設置して、日光を浴びすぎずに屋外を楽しみました。[日よけ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Awning は、日常語では sunshade よりも一般的に使用されています。 Awning は、日陰やシェルターに使用される幅広い構造をカバーする用途の広い用語ですが、 sunshade はあまり一般的ではなく、特定のタイプのポータブルシェードデバイスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sunshadeとawningはどちらも中立的な用語であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。ただし、awningは、建物や建築との関連から、フォーマルな設定でより一般的に使用される場合があります。