実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
svengali
例文
The politician was accused of being a svengali, controlling his staff and manipulating the media. [svengali: noun]
政治家はスベンガリであり、彼のスタッフを管理し、メディアを操作したとして非難された。[スベンガリ語:名詞]
例文
She felt like she was under the spell of a svengali, unable to resist his influence. [svengali: adjective]
彼女はスベンガリの呪文の下にあり、彼の影響に抵抗できないように感じました。[スベンガル語:形容詞]
mastermind
例文
The mastermind behind the heist was finally caught by the police. [mastermind: noun]
強盗の首謀者はついに警察に捕まった。[首謀者:名詞]
例文
She was the mastermind of the company's successful marketing campaign. [mastermind: adjective]
彼女は会社の成功したマーケティングキャンペーンの首謀者でした。[首謀者:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mastermindは日常の言葉でsvengaliよりも一般的に使われています。Mastermind用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、svengaliはあまり一般的ではなく、否定的またはセンセーショナルなコンテキストに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
svengaliとmastermindはどちらも非公式の単語ですが、mastermindはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、svengaliは通常、より非公式のまたはセンセーショナルな口調。